【上海seo课程大纲】该遗址将提醒我们过去

时间:2025-05-06 22:00:48 来源:宁夏九鼎建和工贸有限公司
如故宫博物院,中考作文

  不同意的英语译`那些人认为就像这样保持花园更为合理。重建圆明园是中考作文上海seo课程大纲可取的,该遗址将提醒我们过去。英语译

【上海seo课程大纲】该遗址将提醒我们过去

  重建的中考作文花园支持者说,如果部分重建,英语译这将为这座城市增添美丽。中考作文最近我的英语译同学们进行了关于是否应该重建与否的讨论。新景区无疑会促进地方经济发展。中考作文更重要的英语译上海seo课程大纲是,颐和园等其他建筑物也可以是中考作文中华文化的象征,我们决不能忘记历史。英语译有些人还担心如果在这里继续建设,中考作文这将是英语译另一个供游客们享受的地方。1860年被烧毁成废墟。中考作文这里的环境会被破坏。

 Should Yuanmingyuan Be Rebuilt?

【上海seo课程大纲】该遗址将提醒我们过去

  Yuanmingyuan, “Garden of all gardens”, was burnt and fell into ruins in 1860. Recently my classmates had a discussion about whether it should be rebuilt or not.

【上海seo课程大纲】该遗址将提醒我们过去

  Supporters of rebuilding the garden say only by doing so can we see the original sight of the garden, which reflects the Chinese civilization. And it will be another place of interest for tourists. If partly rebuilt, it will provide a comparison and help us remember the history.

【上海seo课程大纲】该遗址将提醒我们过去

  Those who disagree think it more reasonable to keep the garden like this. The ruins will remind us of the past. We should never forget the history. Other buildings like Palace Museum and Summer Palace can also be symbols of the Chinese culture, so it isn’t necessary to rebuild this garden. Some also worry that the environment will be destroyed when the construction goes on in this district.

【上海seo课程大纲】该遗址将提醒我们过去

  Personally, it is advisable to rebuild Yuanmingyuan , which will add beauty to the city . What’s more , the new scenic spot will no doubt promote the economic development of the local.

【上海seo课程大纲】该遗址将提醒我们过去

  【译文】

  应该重建圆明园?

  圆明园,

  我个人的观点是,


它可以提供一个比较并且可以帮助我们记住历史。“所有园林花园”,我们才能看到花园反映了中国文明的原始景象。只有这样,所以没有必要重建此园。

上一篇:学校图书室的标语
下一篇:那件小事
推荐内容